1.
ÚNICO DICCIONARIO
Por lo general se necesita
más de un diccionario para poder hacer una
buena traducción. Usted no necesita comprar
otro u otros para llevar a buen término su
trabajo. En este, se incluyen 35,000 palabras, con
acepciones ejemplificadas de las mismas. Esta característica
lo hace único.
2.
MÁS PALABRAS
Con frecuencia se estarán
introduciendo más palabras y ejemplos. Esto
significa una ventaja agregada para el usuario; pues
cada día podrá disponer de más
vocabulario que le ayude en el proceso de la traducción.
3.
CUALQUIER LUGAR Y HORA
Usted puede consultar
el diccionario y los demás temas relacionados
a cualquier hora y en cualquier lugar. Lo único
cree tiene que hacer es entrar a la Internet.
4.
COSTOS
Sólo una cuota
anual; muy económica. Esta cuota es notablemente
inferior a lo que usted pagaría por la traducción
de un solo artículo.
5.
AHORRO DE TIEMPO
No tiene que depender
de alguien para hacer su traducción, USTED
LA HACE. Ello le permite ahorrar mucho dinero y tiempo.
6.
PERSONAL
Usted es el único
que posee su propia clave de acceso al programa.
VEA UNA TABLA COMPARATIVA HACIENDO CLICK AQUI